Afscheiding Catalonië (Cataluña independiente)

In het Nederlands Dagblad van 25 juni 2012 staat een alarmerend bericht: Men wil in Spanje de autonome regio's afschaffen vermits zulks te duur is. Zulks betekent de afscheiding van Catalonië want de Catalanen zullen zulks niet accepteren. Catalonië eenmaal onafhankelijk zal opeisen Noord-Catalonië met hoofdplaats Perpiñan. Deze aansluiting bewerkstelligd zullen de Duitsers en Dietsers in
Frankrijk het catalaanse voorbeeld volgen. Dan komen aan de beurt de andere regio's in Frankrijk zoals de Elzas en de "franse" Nederlanden. Deze laatste omvatten de departementen Noord en Nauw van Kales. Deze zullen vervoegen hun natuurlijke vaderlanden als daar zijn de Duitse Bondsrepubliek en Nederland.

Resumen para hispanohablantes: En el periodico flamenco ultra-calvinista "Nederlands Dagblad" de 25 junio 2012 se puede leer que las regiones autonomas en España hayan llegado su fín. La Cataluña se separera de España è pidera la regiòn de Perpiñan. Eso puede tener concequencias para las otras regiones de origen germanico en Francia, como Alsacia y las Flandes.

Johan van der Meulen

10 opmerkingen:

  1. Uw dromen over Duitschers en Dietschers en Noord-Catalanen "met hoofdplaats Perpiñan" zijn een beetje uit de tijd, meneer Van der Meulen. Niemand in West-Europa zit na de twintigste eeuw op nieuw bloedvergieten te wachten. Perpignan, Straatsburg en Lille (ja: Lille) zijn nu Frans grondgebied (en kunnen dat maar beter blijven). Met die verschrikkelijke waarheid zult u moeten leren leven.

    Wat uw bewering over de afschaffing van de autonome regio's in Spanje betreft: het ware beter geweest als u de lezer een mogelijkheid tot verificatie had verschaft door met een link naar een artikel in een goede Spaans- of Catalaanstalige krant te verwijzen. Een verwijzing zonder link naar de "periódico flamenco" (hoe verzint u het?) Nederlands Dagblad overtuigt mij niet.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Het komt mij voor, lezer, dat u een voorkeur koestert voor het woord "link".
      Weet u dat reeds in Haarlem dit woord een gans andere betekenis heeft dan, laat ons zeggen, in Amsterdam?
      Het is nochtans een kleine moeite om het Nederlands Dagblad van 25 juni jongstleden zelf te raadplegen.
      U vraagt mij hoe ik het verzin om deze gazet als " periodico flamenco" aan te duiden.
      Zulks komt daardoor. omdat de hoofdzetel van deze gazet in Barneveld, Gelderland is gevestigd.
      Gelderland maakt deel uit van de Nederlanden, dewelke in het spaanse taalgebruik als Las Flandes gekend zijn.
      Vlaanderen geldt in vele talen als pars pro toto voor de Nederlanden.
      Om te plagen noemt u Rijsel "Lille".
      Wees dan consequent en noem Straatsburg "Strasbourg".

      Verwijderen
    2. Misschien kan Johan v.d. Meulen het artikel uit het Ned. Dagblad kopiëren en hier plakken?

      Verwijderen
    3. Beste Willem,
      Ik weet niet of gij dezelfde zijt als degene die eerder reageerde met de kleurloze naam "lézer".
      Ik zend u geen kopie van het opstel in het Nederlands Dagblad omdat zulks pedagogisch niet is verantwoord.
      Het onderschrift bij de foto is namelijk zeer misleidend.
      Men ziet de foto van een arena waar men tauromachie beöefent.
      Het publiek toont catalaanse vlaggen.
      Maar de tekst bij de foto zegt dat de tauromachie verboden is in Catalonië en toegestaan in Andalousië.
      Zulks is uiterst verwarrend.
      Het is daarom dat ik het opstel niet copiëer.

      Verwijderen
  2. Deze reactie is verwijderd door de auteur.

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Hij vergeet nog Fryslân te vermelden.

    Ik denk dat de heer van der Meulen de realiteit een beetje kwijt is.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Das zjuust, Honderdhand, ik heb soms de realiteit een beet' che kwijt gespeeld.
      Maar een beet'che wil niet zeggen gans.
      Friesland staat hoog in ere.
      Wat de Vlamingen zijn voor het dietse zuiden, dat zijn de Friezen voor ons noorden.
      Kampvechters voor de Nederlanden van Faneu tot IJzengremer.
      Van Den Helder tot Diedenhove.
      Fryslân boppe!

      Verwijderen
    2. Das zjuust, Honderdhand, ik heb soms de realiteit een beet' che kwijt gespeeld.
      Maar een beet'che wil niet zeggen gans.
      Friesland staat hoog in ere.
      Wat de Vlamingen zijn voor het dietse zuiden, dat zijn de Friezen voor ons noorden.
      Kampvechters voor de Nederlanden van Faneu tot IJzengremer.
      Van Den Helder tot Diedenhove.
      Fryslân boppe!

      Verwijderen
  4. En de brabanders kunnen lekker terug naar bourgondië...
    Maar hier is een leuk filmpje op Youtube waar je de kaart van Europa van de afgelopen 2000 jaar kan zien. Misschien kan je dan kiezen wie, waarbij hoort.
    http://www.youtube.com/watch?v=IkmZhCyg3G0

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Deze zin versta ik niet gans, Jeannot, "de Brabanders terug naar Bourgondië ".
    Daarmede moeten wij, Nederlanders, komaf maken met die bourgondische mythe.
    Zulks werkt verwarrend.
    Het is lief van u dat u mij de naam verstrekt van een webstek.
    Maar ik heb geen goesting om deze te raadplegen.
    Ik bezit verschillende historische atlassen, onder anderen die van Hettema, en daarop staan nauwkeurig de grenzen van de Nederlanden en haar gewesten aangegeven.
    Ik ben vooral gelukkig met een facsimile van een uitgave van Luigi Guicciardini, Atlas van alle de Nederlanden van omstreeks 1612.
    Daarop ziet men dat de plaatsnamen in het Boonse en het Kalesgebied nog volkomen nederlands waren .
    En vaak nog zijn. De bewoners hebben steeds nederlandse familienamen en zijn fier daarop.

    BeantwoordenVerwijderen